歌词:
[ml:1.0]
[ver:v1.0]
[ti:Cry For Me (Feat. 愛海)]
[ar:Michita (ミチタ)]
[al:Cry For Me (Feat. 愛海)]
[by:]
[00:00.132]
[00:00.132]Cry For Me (Feat. 愛海) - Michita (ミチタ)
[00:02.324]TME享有本翻译作品的著作权
[00:02.324]词:ROSEMARY GERTRUDE HURLEY
[00:03.452]
[00:03.452]曲:ROSEMARY GERTRUDE HURLEY
[00:43.394]
[00:43.394]この橋の向こうに
[00:48.633]在这座桥的另一端
[00:48.633]喜びが あ なつのなら あ
[00:53.846]若是喜悦便代表夏日的来临
[00:53.846]風縁(にふかれ) 痛みは感じて
[00:59.074]便能在微风的轻拂中感受到痛楚
[00:59.074]今は泣いてもいい
[01:02.362]此刻可以尽情哭泣
[01:02.362]Cry for me
[01:04.323]
[01:04.323]Time goes though
[01:06.968]
[01:06.968]痛みは次々と
[01:09.546]痛楚一次次地
[01:09.546]私の胸を裂いてゆくの
[01:14.896]将我的心就此撕裂开来
[01:14.896]ふもう根羽のを 失った希望を
[01:20.038]希望新增的羽翼以及遗失的希望
[01:20.038]ただ未来は違う私でいたい
[01:24.968]都能在未来成就与众不同的我
[01:24.968]孤独を背負い 心に自らかけた鍵
[01:29.328]背负孤独 然后自己将心灵上了锁
[01:29.328]何か失い 得ることに怯える私
[01:34.595]我因有所失去对得到心有畏惧
[01:34.595]辿る雫の音
[01:37.209]追循滴落的声音
[01:37.209]本当の私の笑顔があること
[01:42.369]因为其中有我最为真挚的笑容
[01:42.369]それだけが私の方
[01:46.396]唯有这才是我的向往
[01:46.396]この橋の向こうに
[01:51.597]在这座桥的另一端
[01:51.597]喜びが あ なつのなら あ
[01:56.772]若是喜悦便代表夏日的来临
[01:56.772]風縁(にふかれ) 痛みは感じて
[02:02.125]便能在微风的轻拂中感受到痛楚
[02:02.125]今は泣いてもいい
[02:05.429]此刻可以尽情哭泣
[02:05.429]Cry for me
[02:07.318]
[02:07.318]愛しき人を思い
[02:12.470]思念所珍爱的人
[02:12.470]死亡を老化が去り泣き
[02:17.866]衰老为死亡的到来而哭泣
[02:17.866]寂しいくて泣きいい
[02:20.434]可以因为寂寞而哭泣
[02:20.434]嬉しいくて泣きいい
[02:23.138]可以因为喜悦而哭泣
[02:23.138]私は 私のために泣く
[02:28.464]我会为了我自己而哭泣
[02:28.464]滴る涙が未来に語る
[02:33.616]滴落的泪水对未来倾诉
[02:33.616]溢れる思いが花を咲かせる
[02:38.963]满溢的思念让花朵绚烂绽放
[02:38.963]その日まで 飛ばあげ
[02:44.834]展开羽翼直至那天到来
[02:44.834]嵐がさわってゆくまで
[03:10.378]待到暴风雨结束肆虐那天
[03:10.378]この橋の向こうに
[03:15.723]在这座桥的另一端
[03:15.723]喜びが あ なつのなら あ
[03:20.883]若是喜悦便代表夏日的来临
[03:20.883]風縁(にふかれ) 痛みは感じて
[03:26.131]便能在微风的轻拂中感受到痛楚
[03:26.131]今は泣いてもいい
[03:29.363]此刻可以尽情哭泣
[03:29.363]Cry for me
[03:31.421]
[03:31.421]この橋の向こうに
[03:41.830]在这座桥的另一端
[03:41.830]喜びが あ なつのなら
[03:49.251]若是喜悦便代表夏日的来临
[03:49.251]Just for me
[03:55.515]
[03:55.515]
mp3音乐下载地址
Cry For Memp3音乐免费下载:https://www.bcmp3.com/Korea/1774.html